Documentaire et pratique télévisuelle. Incidences de la réglementation au Canada

Auteurs-es

  • Nathalie Fillion Université Laval (Québec) Université de Rennes 1

DOI :

https://doi.org/10.25200/SLJ.v2.n2.2013.98

Mots-clés :

radiodiffusion, Canada, CRTC, télévision, documentaire, journalisme.

Résumé

Au tournant du XXIe siècle, les télédiffuseurs canadiens ont programmé plus de documentaires. Les points communs entre l’information et certains documentaires ont aidé à leur rapprochement en télévision. Ce changement s’est produit sur un fond règlementaire où l’encadrement étatique canadien initialement distinct entre les activités cinématographiques et télévisuelles est devenu interdépendant en raison de plusieurs changements politiques et économiques. Depuis 1968, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) est responsable, entre autres, de la législation, de la mise en application des règlements et de la surveillance de toutes les parties impliquées en radiodiffusion. Parmi les activités organisées par le CRTC, il y a la tenue de consultations publiques où les intervenants du secteur de la radiodiffusion et le public peuvent commenter, à l’écrit et en audience publique, les différents enjeux de la radiodiffusion. Ce texte analyse une consultation publique organisée en 1999 dans laquelle le CRTC proposait une définition du documentaire à titre d’émission canadienne prioritaire et de catégorie générale d’émissions. Dans cette analyse préliminaire, nous nous attardons sur les commentaires des intervenants sur cette proposition de définition, leur résonance avec le journalisme et leur influence sur l’amendement de la définition. Enfin, nous considérons les répercussions possibles de cette nouvelle définition sur l’intégration des documentaires dans la programmation et plus particulièrement, dans la filière information, chasse gardée du journalisme télévisuel.

At the turn of the twenty-first century, Canadian broadcasters programmed more documentaries. Common elements between the news and some documentaries helped bridge them in television. This change occurred within a statutory context which saw the initially distinct Canadian state supervision of film and television became interdependent as a result of several political and economic changes. Since 1968, the Canadian Radio-televison Telecommunications Commission (CRTC) has been responsible, among other things, for the legislation, the application of the regulations, and the supervision of all parties involved in broadcasting. Among the activities organized by the CRTC are public consultations which allows participants of the broadcasting sector and the larger public to comment, in writing and in public hearings, on various issues at stake in broadcasting. This study analyzes a public consultation organized in 1999 in which the CRTC proposed a definition of the documentary as priority Canadian programming and general category of programs. In this preliminary analysis, we linger on the comments of the participants on the definition proposed for the documentary, their resonance with journalism, and their ulterior influence on the amendment of the definition. Finally, we consider the possible repercussions of this new definition on the integration of documentaries in programming; more particularly in that of the news sector - traditional preserve of television journalism.

Na virada para o século XXI, os veículos de televisão canadenses programaram a exibição de mais documentários. Os pontos comuns entre a produçãi de informação e certos formatos de documentários facilitaram sua aproximação com a televisão. Essa mudança se produziu sob uma base regulatória, pela qual o enquadramento estatal canadense, que inicialmente era dividido entre as atividades cinematográficas e televisuais, tornou-se interdependente por causa de várias mudanças políticas e econômicas. Desde 1968, o Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (Conselho da Radiodifusão e das Telecomunicações Canadenses - CRTC) é responsável, dentre outras coisas, pela legislação, pela aplicação dos regulamentos e pela fiscalização de todos os atores envolvidos na radiodifusão. Dentre as atividades organizadas pelo CRTC, há a realização de consultas públicas, em que interlocutores do setor de radiodifusão e o público podem comentar, por escrito e em audiência pública, sobre as diferentes abordagens em radiodifusão. Este texto analisa uma consulta pública realizada em 1999, na qual o CRTC propunha uma definição de documentário como uma transmissão canadense prioritária e inserida em uma categoria geral de transmissões. Nesta análise preliminar, nos restringimos aos comentários dos interlocutores acerca da proposição desta definição, sua ressonância em relação ao jornalismo e sua influência sobre a alteração da definição. Enfim, consideramos as possíveis repercussões dessa nova definição na integração dos documentários na programação e, mais particularmente, no setor da informação, privativa ao telejornalismo.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

15-12-2013

Comment citer

Fillion, N. (2013). Documentaire et pratique télévisuelle. Incidences de la réglementation au Canada. Sur Le Journalisme, About Journalism, Sobre Jornalismo, 2(2), 132–143. https://doi.org/10.25200/SLJ.v2.n2.2013.98