Inclusão no Jornal da Cultura
Um estudo de caso da introdução de acessibilidade em libras
Keywords:
accessibilité dans la communication, accessibilité dans le journalisme, TV Cultura, inclusionAbstract
PT. Em novembro de 2017, ocorreu a primeira aparição da janela de Libras, a Língua Brasileira de Sinais, no Jornal da Cultura, principal produto de telejornalismo da TV Cultura. Trata-se do primeiro e único telejornal com essa forma de acessibilidade para a população surda na televisão aberta brasileira. O projeto, porém, ocorreu diante de exigências impostas pelo Ministério das Comunicações e pela Lei Federal de Incentivo à Cultura. Este artigo é um estudo de caso do projeto de acessibilidade mencionado, buscando saber de que maneira se deu a implementação de Libras no telejornal, quais foram as suas motivações e como a instituição se adaptou para isto. A descrição do caso também propõe-se a compreender como a necessidade por inclusão -- neste caso, a inclusão da população surda -- se movimenta no contexto de uma emissora de televisão brasileira que, embora possa ser considerada pública, também é dirigida conforme a racionalidade econômica vigente. Para tanto, o estudo foi desenvolvido a partir de categorias da Economia Política da Comunicação (EPC), voltadas à descrever as formas estruturais responsáveis pela produção, distribuição e troca de produtos de comunicação. Por meio de entrevistas, de visitas à emissora, de um levantamento da legislação brasileira quanto à acessibilidade e do estudo do modelo organizacional da Fundação Padre Anchieta, chegou-se à conclusão de que a acessibilidade só foi possível com a indução por políticas pública, mesmo em uma organização sem fins lucrativos, como é o caso da TV Cultura, cujo modelos organizacional e institucional impactam diretamente na reprodução do projeto de acessibilidade. Assim sendo, discute-se quanto ao impasse de elaborar projetos de acessibilidade no conteúdo jornalístico diante da racionalidade econômica e neoliberal que gerencia o mercado de comunicação no Brasil, inserindo o debate sobre inclusão em um mais abrangente: o do direito à comunicação e à informação.
***
ES. En noviembre de 2017, la ventana de Libras, la Lengua Brasileña de Señas, apareció por primera vez en el Jornal da Cultura, el principal producto periodístico televisivo de TV Cultura. Se trata del primer y único noticiero con esta forma de accesibilidad para la población sorda en la televisión abierta brasileña. Sin embargo, el proyecto surgió como respuesta a las exigencias impuestas por el Ministerio de Comunicaciones y la Ley Federal de Incentivo a la Cultura. Este artículo es un estudio de caso del mencionado proyecto de accesibilidad, con el objetivo de investigar cómo se implementó Libras en el noticiero, cuáles fueron sus motivaciones y cómo la institución se adaptó para llevarlo a cabo. La descripción del caso también pretende comprender cómo la necesidad de inclusión – en este caso, la inclusión de la población sorda – se manifiesta en el contexto de una emisora de televisión brasileña que, si bien puede considerase pública, también es gestionada de acuerdo con la racionalidad económica vigente. Para ello, el estudio se desarrolló a partir de categorías de la Economía Política de la Comunicación (EPC), con el objetivo de describir las formas estructurales responsables de la producción, distribución e intercambio de productos de comunicación. A través de entrevistas, visitas a la emisora, el relevamiento de la legislación brasileña sobre accesibilidad y el estudio del modelo organizacional de la Fundación Padre Anchieta, se llegó a la conclusión de que la accesibilidad solo fue posible con la inducción de políticas públicas, incluso en una organización sin ánimo de lucro, como es el caso de TV Cultura, cuyos modelos organizacionales e institucionales tienen un impacto directo en la reproducción del proyecto de accesibilidad. Por lo tanto, se discute el dilema de elaborar proyectos de accesibilidad al contenido periodístico frente a la racionalidad económica y neoliberal que gestiona el mercado de la comunicación en Brasil, insertando el debate sobre la inclusión en una discusión más amplia sobre el derecho a la comunicación y a la información.
***
FR. En novembre 2017, la langue des signes brésilienne (Libras) apparaissait pour la première fois à l’écran du Jornal da Cultura, le principal programme de journalisme télévisé de la chaine TV Cultura. C’est le premier et le seul journal TV diffusé en clair au Brésil à garantir une telle accessibilité à la population sourde. Ce projet a cependant découlé d’exigences établies par le ministère des Communications et par la loi fédérale d’incitation à la culture. Nous présentons ici une étude de cas sur ce projet d’accessibilité, visant à savoir comment la présentation en Libras a été mise en place au sein de ce journal télévisé, avec quelles motivations, et à comprendre la façon dont l’institution s’est adaptée en conséquence. L’objectif était également de saisir comment le besoin d’inclusion – en l’occurrence de la population sourde – se traduit dans le contexte d’une chaîne de télévision brésilienne qui, bien que considérée comme publique, n’en est pas moins gérée selon la rationalité économique prévalente. Pour ce faire, l’étude a été conçue sur la base des catégories de l’économie politique de la communication (EPC), qui visent à décrire les formes structurelles responsables de la production, de la distribution et de l’échange des produits de communication. Au moyen d’entretiens, de visites des locaux de la chaine TV, d’une revue de la législation brésilienne en matière d’accessibilité et d’une étude du modèle organisationnel de la fondation Padre Anchieta, nous concluons que l’accessibilité n’a été possible que sous l’impulsion de politiques publiques, et ce même dans une organisation à but non lucratif telle que TV Cultura, dont les modèles organisationnels et institutionnels ont un effet direct sur la reproduction du projet d’accessibilité. Nous discutons ainsi de la difficulté majeure à élaborer des projets d’accessibilité des contenus journalistiques, au vu de la rationalité économique et néolibérale qui régit le marché de la communication au Brésil, tout en replaçant le débat sur l’inclusion dans un cadre plus large : celui du droit à la communication et à l’information.
***
EN. In November 2017, the first Brazilian sign language interpreter appeared on Jornal da Cultura (Culture News), a television news program running on TV Cultura, a Brazilian public television network. This is the first and only news program to include this form of accessibility for the deaf on Brazilian public television and was made possible by the Ministry of Communications and the Culture Incentive Law. This article is a case study on the accessibility of sign language and its implementation in the aforementioned news program, the motivations behind its inclusion, and what adjustments the network had to make. This case study also aims to understand the need for inclusion -- in this case, the inclusion of the deaf population -- on a Brazilian television station that, although public, is also managed according to the current economic rationality. In this respect, this study was developed based on elements of the Political Economy of Communications (EPC) in order to describe the structural forms behind the production, distribution, and exchange of communication products. After conducting a series of interviews, visits to the broadcaster, an overview of Brazilian legislation on accessibility and the Padre Anchieta Foundation’s organizational model, we found that accessibility could only occur through public policies, even for a non-profit organization such as TV Cultura whose organizational and institutional models directly impact this accessibility. Therefore, there are discussions about developing accessibility projects for news programs considering the economic and neoliberal rationality that is so prevalent in the communications market in Brazil, which leads to a larger debate on inclusion: the right to communication and information.
***
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Sur le journalisme, About journalism, Sobre jornalismo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.