“O meu lugar no jornalismo é como encantadora de serpentes”
Entrevista con Raquel Kariri
DOI :
https://doi.org/10.25200/SLJ.v14.n1.2025.662Mots-clés :
communication autochtone, identité, Caatinga, journalisme et ancestralité, épistémologies du SudRésumé
PT. Esta entrevista apresenta a trajetória de Raquel Kariri, comunicadora, jornalista e pesquisadora indígena do povo Kariri, originária do bioma da Caatinga, na Chapada do Araripe (CE). A partir de uma entrevista em primeira pessoa, Raquel articula memória, vivência e pesquisa para refletir sobre os processos de apagamento e retomada identitária que marcaram sua história e a de sua comunidade. Sua atuação integra comunicação, jornalismo e antropologia, e tem como eixo a reparação epistêmica, ancestral e espiritual dos povos nativos do semiárido brasileiro. Graduada em jornalismo em um período anterior às políticas afirmativas para indígenas no ensino superior, Raquel desenvolveu sua prática profissional e militante junto à Articulação do Semiárido Brasileiro (ASA) - uma rede com mais de 3.000 organizações da sociedade civil que atuam pelo desenvolvimento sustentável e a justiça social no semiárido brasileiro - onde aprofundou o conhecimento sobre os territórios da Caatinga e suas comunidades. Com a criação da Escola de Ancestralidade Kariri, passou a registrar e valorizar saberes locais por meio de podcasts, vídeos e colunas jornalísticas, promovendo o reconhecimento da presença indígena em regiões historicamente invisibilizadas, como o Cariri cearense. Ao narrar sua experiência como mulher indígena em espaços acadêmicos e midiáticos, Raquel denuncia os efeitos persistentes da colonialidade e da negação da identidade indígena, especialmente entre aqueles que, como ela, passaram por processos de memoricídio e apagamento étnico. Sua pesquisa se ancora em vínculos afetivos e territoriais, desafiando as fronteiras entre sujeito e objeto, academia e comunidade. Por fim, Raquel propõe um jornalismo como dispositivo mágico, capaz de encantar, sensibilizar e ampliar mundos possíveis. Sua prática comunicativa se constrói como uma aposta cosmopolítica, enraizada na terra e voltada à construção de um jornalismo por vir — diverso, plural e insurgente.
***
ES. Esta entrevista presenta la trayectoria de Raquel Kariri, comunicadora, periodista e investigadora indígena del pueblo Kariri, originaria del bioma de la Caatinga, en la Chapada do Araripe (estado de Ceará, Brasil). A partir de una entrevista en primera persona, Raquel articula memoria, experiencia vivida e investigación para reflexionar sobre los procesos de borrado y de reapropiación identitaria que han marcado su historia personal y la de su comunidad. Su actuación se sitúa en la intersección entre la comunicación, el periodismo y la antropología, y tiene como eje central la reparación epistémica, ancestral y espiritual de los pueblos originarios del semiárido brasileño. Graduada en periodismo en un período anterior a la implementación de políticas de acción afirmativa para los pueblos indígenas en la educación superior, Raquel desarrolló su práctica profesional y militante en el marco de la Articulação do Semiárido Brasileiro (ASA), una red compuesta por más de 3.000 organizaciones de la sociedad civil que trabajan por el desarrollo sostenible y la justicia social en el semiárido brasileño. En este contexto, profundizó sus conocimientos sobre los territorios de la Caatinga y sus comunidades. Con la creación de la Escuela de Ancestralidad Kariri, pasó a registrar y a valorizar los saberes locales por medio de podcasts, vídeos y columnas periodísticas, promoviendo el reconocimiento de la presencia indígena en regiones históricamente invisibilizadas, como el Cariri cearense. Al narrar su experiencia como mujer indígena en espacios académicos y mediáticos, Raquel denuncia los efectos persistentes de la colonialidad y la negación de las identidades indígenas, particularmente entre quienes, como ella, han vivido procesos de memoricidio y borrado étnico. Su investigación se fundamenta en vínculos afectivos y territoriales, desafiando las fronteras entre sujeto y objeto. Finalmente, Raquel propone un periodismo entendido como dispositivo mágico, capaz de encantar, sensibilizar y ampliar los mundos posibles. Su práctica comunicativa se construye como una apuesta cosmopolítica, enraizada en la tierra y orientada hacia la construcción de un periodismo por venir: diverso, plural e insurgente.
***
EN. This interview presents the trajectory of Raquel Kariri, an Indigenous communicator, journalist, and researcher from the Kariri people, originally from the Caatinga biome in the Chapada do Araripe (Ceará State, Brazil). Through a first-person interview, Raquel weaves together memory, lived experience, and research to reflect on the processes of erasure and identity reclamation that have shaped her life and that of her community. Her work lies at the intersection of communication, journalism, and anthropology, grounded in a central commitment to epistemic, ancestral, and spiritual reparation for the native peoples of Brazil’s semi-arid region. Raquel earned her degree in journalism before the implementation of public policies promoting Indigenous inclusion in higher education. She went on to build her professional and activist trajectory within the Articulação do Semiárido Brasileiro (ASA), a network of over 3,000 civil society organizations dedicated to sustainable development and social justice in Brazil’s semi-arid region. Within this context, she deepened her knowledge of the Caatinga territories and their communities. With the creation of the Kariri School of Ancestrality, she began documenting and valorizing local knowledge through podcasts, videos, and journalistic columns, helping to make visible the Indigenous presence in historically silenced regions such as the Cariri area of Ceará. By sharing her experience as an Indigenous woman in both academic and media spaces, Raquel denounces the ongoing effects of coloniality and the denial of Indigenous identities, especially among those who, like herself, have endured processes of memoricide and ethnic erasure. Her research is rooted in affective and territorial bonds, challenging the boundaries between subject and object. Ultimately, Raquel envisions journalism as a magical device—capable of enchanting, moving, and expanding the realm of possible worlds. Her communicative practice emerges as a cosmopolitical proposition, rooted in the land and oriented toward a journalism to come—diverse, insurgent, and deeply grounded in the knowledges of the South.
***
ES. Esta entrevista presenta la trayectoria de Raquel Kariri, comunicadora, periodista e investigadora indígena del pueblo Kariri, originaria del bioma de la Caatinga, en la Chapada do Araripe (estado de Ceará, Brasil). A partir de una entrevista en primera persona, Raquel articula memoria, experiencia vivida e investigación para reflexionar sobre los procesos de borrado y de reapropiación identitaria que han marcado su historia personal y la de su comunidad. Su actuación se sitúa en la intersección entre la comunicación, el periodismo y la antropología, y tiene como eje central la reparación epistémica, ancestral y espiritual de los pueblos originarios del semiárido brasileño. Graduada en periodismo en un período anterior a la implementación de políticas de acción afirmativa para los pueblos indígenas en la educación superior, Raquel desarrolló su práctica profesional y militante en el marco de la Articulação do Semiárido Brasileiro (ASA), una red compuesta por más de 3.000 organizaciones de la sociedad civil que trabajan por el desarrollo sostenible y la justicia social en el semiárido brasileño. En este contexto, profundizó sus conocimientos sobre los territorios de la Caatinga y sus comunidades. Con la creación de la Escuela de Ancestralidad Kariri, pasó a registrar y a valorizar los saberes locales por medio de podcasts, vídeos y columnas periodísticas, promoviendo el reconocimiento de la presencia indígena en regiones históricamente invisibilizadas, como el Cariri cearense. Al narrar su experiencia como mujer indígena en espacios académicos y mediáticos, Raquel denuncia los efectos persistentes de la colonialidad y la negación de las identidades indígenas, particularmente entre quienes, como ella, han vivido procesos de memoricidio y borrado étnico. Su investigación se fundamenta en vínculos afectivos y territoriales, desafiando las fronteras entre sujeto y objeto. Finalmente, Raquel propone un periodismo entendido como dispositivo mágico, capaz de encantar, sensibilizar y ampliar los mundos posibles. Su práctica comunicativa se construye como una apuesta cosmopolítica, enraizada en la tierra y orientada hacia la construcción de un periodismo por venir: diverso, plural e insurgente.
***
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Sur le Journalisme est une revue en libre accès, offrant aux lecteurs la possibilité de lire et de télécharger gratuitement tous les contenus publiés sur son site, sans frais ni abonnement. Le contenu est sous licence CC BY-NC, permettant le partage et l’adaptation des articles à des fins non commerciales. 2025

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.